英语里的“乾坤大挪移”

再看一个例子: 2)Is the bean dizzy? 咋一听,让人丈二和尚摸不着头脑。四个词都是常用词,但听者狐疑不已:怎么了?“那颗豆是不是头晕?”,别的先不说,这问题可先把我听头晕了。其实是,句中“b”和“d”的位置被对调了,原来他想说的是: Is the dean busy? 这样就好理解了...

8.not much of a:称不上……,不是什么了不起的 例如:She is not much of a journalist.(她并不是一个好记者。) 美国婚姻誓言越变越现实 考考你

play the way he plays and I thought I told you guys the other day 打出自己的风格,我就会想起以前我和你们说的 he\\'s much more than an all-star 他绝不止是个全明星 You know that\\'s a small peanut on his plate and 那只是他的一个小目标 what he should be ...

Not everybody could survive such pain. It’s a process so solitary and tangled. However, I never thought of giving up. Instead, I often told myself that I had to finish the...

Financial recruitment specialist Lynne Hargreaves knows exactly how much her firm has saved by adopting a teleworking strategy, which has involved handing her company’s data management over to a remote hosting company, Datanet, so it can be access...

更多内容请点击:英语里的“乾坤大挪移” 推荐文章